THIS IS THE last post I will do on this site. PLease subscribe to my other site



Sorry to say, I’ve decided to stop posting on this site.

I will continue my other blogsite, where I focus more on my research and lifework, as well as entertainment and fun and philosophy and activism through words.

Please visit my other site and subscribe. Otherwise:  Sayonara, Adios, Anyong Seyo………

For my other blog site, CLICK THE THE LINK >> Dream of the Water Children: The Black Pacific (full of music, social theoretical thought, articles, news, etc.)

Visit my Book Site: Dream of the Water Children

Book Cover - BLUR FADE

For those of you interested in Black Pacific histories, storytelling, postcolonial analysis, and Black-Asian and indigenous perspectives, you might appreciate my book:  Dream of the Water Children: Memory and Mourning in the Black Pacific  will be released this coming Fall (2015) by 2Leaf Press in New York.

It is a combination of family and friends’ collective memoir, dreams, dreams and recollections on being a black body in the Pacific Rim, from ancient times to the present, combined with a mystery and soul-searching investigation of my reflections on my relationship with my mother, as well as my father and family.

The Occupation of Japan, indigenous South Seas and Pacific Islands histories, women’s lives in relation to US militarism, divided Korea, the Philippines Resistance War against the US, Negrito peoples, African-American soldiers in Asian Wars, French Indochina and American Vietnam Wars, European colonization in the Pacific, and life in today across the US, are only some of the aspects evoked in a meditation of self-in-history.

The book is not written in traditional ways, mixing genres and disciplines without dividing into categories. It is not a social history or case study, but memories with research notes and reflections on readings, related directly to my investigation on how I and family members have grown to be a self within larger histories of militarism and colonization.

From my mother speaking to me through a dream, to my father’s interpretation of his Vietnam War experience, to my present-day experiences with racism in San Francisco from both Japanese and white people, to newspaper articles and stories from my childhood and the infanticide, a mystery regarding my own background opens new questions on the world, what it tells us versus what we know and remember, what we choose to maintain or refuse, and how we maintain, perpetrate or become victims of violence and oppressions is at the core of questions that I pose for the meaning of what lives we live and what we must become.

The central focus of my book is of being the identity of a Black-Japanese Amerasian, born in the postwar, to a mixed-race Japanese woman who meets my would-be father, an African-American military man stationed in Japan during the Korean War. Transnational life, military life, and the jarring changes and adjustments needed in the middle of it, and continuing into adulthood–are the main ways in which I choose to remember a few events in my life, and conversations with my mother, to evoke a dream-like sequence between academic writing and the lament of life in loss, war, and the struggle for empowerment.

If interested, please visit the website for my book, to keep informed:

PUBLICATION DATE for my book will be DELAYED

Things are going slow at 2Leaf Press, the publisher of my book.  It’s not unusual, with all the things going on there.

So my book will not likely be published in the next two months.  It might be out by the END OF THE YEAR but perhaps later than that.    HOPE EVERYONE Interested in the Book will eagerly look forward to it coming out when it does!!!


Book: Dream of the Water Children
Fredrick D. Kakinami Cloyd’s first book: Dream of the Water Children: Memory and Mourning in the Black Pacific, will be published this fall by 2Leaf Press.  He is needing digital scans that can be included in the book.
The book focuses on a collective memoir of the author’s family and friends across the United States and Asia, linking them to colonial European expansion in Asia, the Vietnam War, and military base life in postwar Japan and Korea.  These stories are then linked to the present in mainland United States, questioning war, identity, violence and social change.
He is seeking Digitally-scanned images, mementos and documents of indigenous tribal legacies of Asia, mixed-race Black-Asian children and families from post-World War II and Post-Korean War and Post-Vietnam war, and anything having to do with living with European and American military forces in relation to the civilian population and military-base life in Asia—expressing adjustments, juxtapositions, oppressions, dominance, memory, legacy, trauma, and empowerment through the lens of women, children and families (nuclear, to communal and orphaned, etc.).  Particularly, women married to military men of Europe, Africa and America would be considered most strongly, especially Black-Japanese, Black-Korean, Black-Filipino and Black-Viet/Thai/Laotian and Pacific Islanders.
Please visit the links included at the end of this post for an introduction to the work.
Details on technical details for the quality/size, etc. of digital scans will be sent upon acceptance.
SEND Self-Introduction, Explanation of photos, and either a link to a site with your digital scans, or a couple to a few photos attached to your email.
You will be credited in my work once published (you will not be paid).
Send to:


Dream of the Water Children
Memory and Mourning in the Black Pacific
by Fredrick D. Kakinami Cloyd

DREAM OF THE WATER CHILDREN, at once a haunting collective memory and a genre-bending critical account of dominance and survival, interweaves intimate multi-family details with global politics spanning generations and continents. Fredrick D. Kakinami Cloyd’s debut work defies categorization as histories and families are intimately connected through sociological ghosts alive in the present. It is a one-of-a-kind ‘non-fiction’ inter-disciplinary evocation that will appeal to not only those interested in Black and Asian relations and mixed-race Amerasian histories, but also a wide general audience including those interested in Asian, Asian-American, Nikkei, African-American, and mixed-race identities as well as multicultural literature, history and post-colonial memoir. Those focused on academic studies such as women and gender studies, ethnic and critical mixed-race studies, social justice curriculum, political histories, memory, feminism, and militarization, etc. will appreciate the profound questions for thought that rise up from the pages. Cloyd’s book not only challenges readers to explore technologies of violence, identity, difference, and our responsibilities to the world, it will also move readers through emotional depths.


Addendum to previous post

So just a few comments on thinking through my writing on Chick-Fil-A in the previous post:

A few people have commented that the post is anti-Christian.

Nothing could be further from the truth.

I’m anti-domination-as-oppression.

Why an un-thought, un-named Christian historical presence of mainstream American thinking –and alongside the Paganism that Christian institutions of the past destroyed, are working in tandem as dominant over other ways of thinking, doing, and structuring lives, peoples, norms, is the point and target of my critique and questions concerning how to live with differences in our world.

My writing is not anti-Christian.  It is the assumption that historical Christian-based thinking about nature, persons, values, and the categories that are formed to give life to American culture, is something that goes as dominant and undisturbed and maintained and defended above other ways of thinking and structuring our values and societies—this is the issue.

How these un-examined values may then, be named as ‘democracy’ or ‘civility’ and ‘freedom’ and the use of the term ‘God’ in order to establish legitimacy, are an underlying problematic raised by this general critique that is almost unnamed in my previous post, but is there.

There are many valuable and useful things that Christianity, as in all religions, have brought through into lives and identities and institutional and legal norms.  But without examining its domination-practices, our so-called ‘goodness’ or ‘spirituality’ or ‘glory’ or ‘freedom’ or other such terms, are nothing but cover-ups and disguises for abuse, corruption, denial, arrogance, simple-mindedness, violence and delusion.

These things are not necessary but continue to exist and operate through us because we may refuse–yes REFUSE, to think differently in relation to our own practices of domination–most of which is unconscious (because we deny history, culture and politics in our worldviews in the present).

VIDEOS now strangled with our own functions of capitalism

As you may have noticed, YouTube, Daily Motion, Vimeo and the other VIDEO-SHARING sites, are now strangled by our capitalism.  These strangulations impede on sharing (in the name of individualism and safety coupled with money-needs).  Sound is taken away and ruined.  Granted, the postings of music and other things people make money off of, cripples the artists who struggle to survive.  But this is what I mean.  We are all participating.  In participating, we must question freedom and what it must function like.

So we must now enjoy the videos on this site, without sound or listen-able sound.


I am not Hmong; And I don’t speak Spanish! (via A Hmong Woman)

I comment here on a Great post by MaiBao ( that speaks to forgetting and how important forgetting is in becoming a national citizen. As much as the US likes to portray itself as a cultural mosaic, it is strongly based on very subtle forms of assimilation and marginalization. In some cases, as is the current situation of excluding Islam from an acceptability and its Islamophobia, the marginalization is extreme and unwarranted. Cultural heritages under the umbrella of ‘American citizen’ is a double-edged sword.

As people come to America or Europe to escape forms of violence that the US government and the Europeans create around the world through economic/military policies and covert operations, the sequestering of geographies of acceptability are created, and the social fabric of control become clearer through: assimilate or cannot assimilate, incarcerate or cannot incarcerate, criminalize or become a saint, become a nobody or do these certain things–then, and even then, as this post says to us, you may never arrive at ‘citizen.’ The racial, cultural, economic, linguistic, and body-form fabric of acceptability does have a dominant, mainstream center that everything circles around. This is why Americans spend most of their lives ‘finding themselves’ and ‘re-gaining themselves’ and ‘finding our true calling.’ It is because we live in a society where that is taken from us, as Americans. And at the same time, it is being stolen around the world, through globalization and its effects: displacement, refugee camps, demotion, de-prioritizing, ghetto-izing, criminalizing, judicial systems that make bureacracy strong, dominant secular Christianizing of morality, and the hierarchy of the white ways of thinking and doing and moralizing at the top. Even many so-called ‘white’ people cannot make it there. It is a nightmare. Then we add gender, sexualities, and other aspects of dominance and demotion and we have the fabric of our present world that has been globalizing (a neo-colonial continuation of expansion–through minds and economices instead of outright ‘direct invasions’) over centuries.

I hope, that through reading this posting by this Hmong-American, that we come to realize the treacherous path of forgetting, remembering, claiming, and resisting as everyday life, while we gain privileges in the troublesome American citizenship dream.

Here is the great post by MaiBao who is at:

I am not Hmong; And I don't speak Spanish! A few of years ago, my husband’s niece exclaimed, “Auntie, I know how to say door in Spanish.” “Dora, the Explorer” was one of her favorite children’s television shows at that time. I wondered if she had learned that from “Dora.” “How?” I asked. “Qhob rooj!” I gasped in surprise, “Athena, that’s not Spanish! That’s Hmong. And the correct way to p … Read More

via A Hmong Woman